Amazon пропонує ШІ-переклад для самопублікованих книг Kindle

0
112 views
Amazon пропонує ШІ-переклад для самопублікованих книг Kindle

Amazon полегшує самопублікуючим авторам випуск своїх електронних книг різними мовами за допомогою Kindle Translate, нового інструменту перекладу на основі штучного інтелекту, який у четвер був запущений у бета-версії для обмеженої кількості авторів Kindle Direct Publishing (KDP). На початковому етапі він може перекладати з англійської на іспанську та з німецької на англійську без додаткових витрат для авторів.

Автори можуть вибрати мови, на які вони хочуть перекласти свої книги, встановити індивідуальні ціни на ці переклади та переглянути їх перед публікацією. Amazon заявляє, що «всі переклади автоматично перевіряються на точність перед публікацією» і вказує, що на електронних книгах, перекладених за допомогою інструменту штучного інтелекту, буде розміщено позначку «Kindle Translate».

За даними Amazon, «менше 5% назв» на його сайті доступні кількома мовами, і Kindle Translate покликаний поліпшити цю статистику. Книги, перекладені за допомогою цього інструменту, будуть доступні для KDP Select і Kindle Unlimited. Інструмент перекладу електронних книг з’явився через кілька місяців після того, як платформа аудіокниг Amazon, Audible, почала пропонувати багатомовний інструмент AI для озвучування.