Украинские державные мужи задумались о языке виртуального украинского пространства, заявив, что украиноязычный Интернет должен разговаривать на украинском языке. С одной стороны, проблема существует – большинство сайтов Уанета русскоязычны. С другой – проблемы нет, ибо для качественного ресурса, ориентированного на украинцев, язык сайта не имеет решающего значения.
«Украинский язык должен обязательно использоваться должностными и служебными лицами в органах государственной власти и местного самоуправления», – отметил один из советников президента.
Действительно, украинский Интернет практически не разговаривает на родном языке. Даже человек, далекий от Глобальной Сети, сможет однозначно ответить на этот вопрос – большинство сайтов Уанета беседуют с посетителями на русском.
Это подтверждает и исследование Олега Медведева. Как свидетельствует контрольный подсчет, проведенный 29 января 2007 года, среди первых 500 сайтов, вошедших в рейтинг рубрики «Топ-25» портала www.bigmir.net, наблюдается следующее соотношение украиноязычных и русскоязычных веб-ресурсов: украиноязычные сайты составили 4,6%, русскоязычные – 81,4%, двуязычные – 14%.
Если двуязычные сайты отнести одновременно и к русскоязычным, и к украиноязычным, то ситуация будет выглядеть следующим образом: украиноязычные сайты – 16,3%, русскоязычные – 83,7%.
Практически такие же данные может получить любой пользователь Сети, заглянув в рейтинг портала Bigmir)net.
В первой двадцатке наиболее популярных за последний месяц сайтов размещено только несколько двуязычных сайтов и всего один украиноязычный – портал «Украина-онлайн».
Другим маркером языковых предпочтений интернет-аудитории могут стать сайты средств массовой информации. Здесь ситуация гораздо лучше. Даже при отсутствии в рейтинге портала самого популярного онлайнового издания – "Украинской правды", в разделе «СМИ и периодика» встречаются такие сайты, как "Зеркало недели", ForUm, «Обозреватель», УНИАН.
Языковая проблема украинского Интернета, на первый взгляд, существует. Однако если взглянуть с другой стороны, вряд ли выбранный государственными мужами способ ее решения будет действенным.
Одной из причин этого являются большие финансовые затраты, которые необходимы на внедрение украинского языка в виртуальное пространство. Вообще, если посмотреть глобально, проблема языка в украинском Интернете – надуманная. Безусловно, для ресурсов, ориентированных не только на украинскую аудиторию, наличие украиноязычной версии сайта – требование совсем необоснованное. В других случаях язык сайта вряд ли будет определяющим фактором для количества посетителей. Примеров этому множество, а наиболее яркими из них является ведущее политическое онлайновое издание Уанета «Украинская правда» – здесь стартовая страница общается с пользователями на украинском языке, и это совсем не мешает «Правде» уже несколько лет удерживать лидерство среди онлайновых СМИ Уанета. Другим хорошим примером является портал «Украина-онлайн». Политики уже не в первый раз пытаются сделать Сеть инструментом достижения собственных целей.
Читайте также: "Вымпелком" хочет купить "Киевстар"